«Capítulo 2»

«Xu Nian siguió detrás de él sintiéndose como una concubina que sigue a un eunuco de camino para entrar al palacio y atender al emperador…».

Ya había pasado la hora del almuerzo, y por lo tanto en los pasillos del hospital no había mucha gente. Estaban vacíos y muy desiertos así que cuando Xu Nian pasó cerca de ese puente de cristal le echó un vistazo inconscientemente.

Por supuesto Chen Di recordaba a Xu Nian. No solo se acordaba de él, podría decir que su impresión de este chico era muy profunda. Después de todo, un secretario como él con muchos años a cuestas, seguiría completamente sereno en la mayoría de las situaciones, y aunque esa noche fue un accidente inesperado, sin embargo, lo hizo sentir de cierto modo bastante incómodo.

—…

Chen Di sostenía su teléfono mientras él y Xu Nian se miraban el uno al otro. Ni siquiera tuvo tiempo de dominar sus rasgos en una expresión amable, antes de que el joven ya hubiera reaccionado primero, sonriéndole cortésmente.

Mientras Chen Di lo observaba pasar junto a él, siguió asintiendo e inclinándose  respetuosamente[1] ante la persona que llamaba.

—Está bien, de acuerdo… Sí, sí, todo está resuelto.

»También se ha hecho la reservación del club para esta noche, definitivamente el joven maestro Qin vendrá…

»¿Encontrar un chico? Pero señor, usted no es…

»No, no, no… por supuesto eso no es lo que quise decir… pero, ¿dónde encontraré un estudiante universitario limpio…? —Chen Di hizo una pausa para después levantar lentamente su cabeza. Xu Nian estaba de pie frente a él y sostenía en su mano un bolígrafo.

El joven reveló una hermosa sonrisa.

—Disculpe, señor, ¿se le cayó esto? 

◈◈◈

El asiento trasero de un coche de clase ejecutiva era muy espacioso.

Xu Nian se había cambiado de pies a cabeza con ropa nueva, y su cabello también había sido arreglado, haciéndolo parecer ahora extremadamente puro, fresco y delicado. Mientras conducía, Chen Di le decía las reglas:

—Cuando estés fuera tienes que llamarlo «Señor». Debes escuchar bien, ser obediente, no hablar demasiado ni ser ruidoso, haz lo que se te diga, pero no hagas aquello que no se te haya dicho… si causas problemas seré yo quien tendrá que limpiar tu desorden. 

—Oh —dijo Xu Nian obedientemente.

Chen Di lo miró a través del espejo retrovisor. 

—El jefe padece de misofobia, así que no lo toques descuidadamente. También, cuando toques sus cosas usa un pañuelo para separarlos de tu mano, y tíralo después de usarlo.

—… ¿Tienen que ser desechados aunque solo se hayan usado una vez?

El rostro de Chen Di era severo.

—Si el señor te dice que lo tires entonces lo tiras, no hagas preguntas innecesarias. 

Xu Nian—: …

Chen Di continuó—: Si el señor te regala algo entonces simplemente acéptalo, no pienses en cosas como ahorrar dinero, no querer desperdiciar o algo así. Si el señor se entera de eso será infeliz.

—… —Xu Nian pensó sobre ello y luego dijo—: ¿Así que solo compro hasta hartarme?

Chen Di se atragantó, pero simplemente en ese momento no pudo encontrar de inmediato una forma de objetar. 

El chico dejó de hacer preguntas, y le hizo un gesto al hombre para que continuará hablando.

—De todos modos —tosió Chen Di—. Si te quedas un tiempo con el señor lo entenderás. Aunque es un poco duro, él no te tratará mal.

Durante todo el viaje, en este dúo, uno habló todo el tiempo y el otro escuchó. Además, como era la hora pico de la tarde, donde la gente salía del trabajo, había mucho embotellamiento en el tráfico. Chen Di sacó un perfume de la nada y roció un poco sobre Xu Nian, haciendo que oliera excesivamente dulce. Cuando por fin llegaron a la puerta del club de clase alta, ya había caído la noche.

Chen Di primero lo llevó al salón y, una vez más, le aconsejó que no hablara demasiado ni de forma inapropiada. Xu Nian siguió detrás de él sintiéndose como una concubina que sigue a un eunuco de camino para entrar al palacio y atender al emperador… 

La habitación de invitados era una de esas lujosas suites. Chen Di le dijo a Xu Nian que permaneciera junto a la entrada y esperara, luego se quitó los zapatos, pisó la alfombra y entró. Después de esperar por un rato, el supuesto benefactor[2] salió, usando solo una bata.

«Así que se estaba bañando antes…», pensó Xu Nian, mientras observaba a la otra parte caminar hacia él. Era mucho más joven de lo que había imaginado, y su figura era alta y musculosa. Además sus rasgos eran muy varoniles. Su flequillo no se había secado y estaba levantando, revelando su frente. Sus pies descalzos dejaron huellas húmedas sobre la alfombra. 

—¿Trajiste tu identificación de estudiante?

—(?) —Xu Nian pensó que había oído mal.

—Tu identificación de estudiante. —El hombre frunció el ceño, y dijo lentamente una palabra a la vez. Luego miró hacia Chen Di y dijo—: ¿No te dije que encontrarás un estudiante universitario?

Chen Di se inclinó.

—Sí, sí, lo hizo. Él realmente es un estudiante universitario…

Xu Nian sacó de su bolsillo su identificación de estudiante.

—La traje. Señor, ¿quiere verla?

El benefactor lo observó, con una mirada quisquillosa. Xu Nian levantó la cabeza e intentó lo mejor para no parecer débil ni ambicioso. Sonrió ligeramente entregándole su identificación de estudiante.

El hombre no parecía tener intención de tomarla.

Xu Nian de inmediato comprendió. Tomó unos pañuelos desechables de la mesita de centro, luego se cubrió la palma de la mano y colocó encima su identificación. Fue solo entonces que la otra parte se acercó perezosamente y tomó la tarjeta, para luego darle la vuelta con desprecio.

Xu Nian—: …

—¿Vas a la universidad B? —El hombre le lanzó una mirada a Xu Nian.

—Acabo de entrar este año —respondió Xu Nian.

El hombre resopló con burla:

—Incluso los estudiantes de la universidad B están saliendo a venderse, eh.

Xu Nian no dijo nada, pero su sonrisa se desvaneció un poco. 

Chen Di preguntó—: Señor Cheng, ¿cree que él está bien?

Cheng Chen resopló fríamente. Luego señaló a Xu Nian y le ordenó:

—Ve a tomar una ducha. 

Xu Nian parpadeó.

El rostro de Cheng Chen estaba lleno de disgusto.

—Qué estás haciendo, cubriéndote de perfume, ¿te tomas por una «chica dulce[3]»? Maldito homo[4].

Xu Nian—: …

Xu Nian terminó de bañarse y salió, encontrándose con que Cheng Chen ya se había ido. Solo Chen Di estaba esperándolo. Secó su cabello con el secador, y luego se dirigió al secretario. El señor secretario lo miró de forma un poco incómoda.

Xu Nian levantó una ceja. 

—¿No es… el señor Cheng gay?

Chen Di suspiró.

—En realidad nuestro jefe… es homofóbico.

—… —Xu Nian tenía la sensación de que era realmente extraño—. ¿Entonces por qué está buscando a un chico?

Chen Di dijo preocupado—: Verás, nuestro jefe realmente se preocupa mucho acerca de mantener su reputación. Recientemente ha estado haciendo negocios con herederos ricos, y todos han estado haciendo esto… es popular[5].

Xu Nian no entendió.

—¿Qué tiene eso que ver con mantener la cara…? Que incluso necesita atormentarse así…

—Es una larga historia —Chen Di palmeó el hombro de Xu Nian y dijo con una voz de, «tengo experiencia»—, comenzarás a entender en el futuro.

Xu Nian—: …

◈Notas de traducción:
[1] Aquí en realidad no se inclina ni asiente, es más como algo imaginario. El significado en sí, es actuar respetuosamente de forma exagerada, y ser cortés y complaciente hasta el extremo.
[2]Benefactor – acá Sugar daddy.
[3]Aquí básicamente es eso, CC le está diciendo que es como un tipo de chica, pero de una forma despectiva y con otro significado, no es que sea muy importante, pero solo es CC no teniendo mucho tacto y siendo un cabrón…
[4]Maldito homo: «基佬», aquí se utilizó la palabra «homo» porque decir «maldito gay» o «maldito hombre gay» no parece tan suave, pero «基佬» es más bien el equivalente a gay, donde la gente gay lo usa para sí misma también, siendo un slang para usar en lugar de «homosexual».
Esto es un aspecto cultural, por lo que no hay tanta diferencia entre «homo» y «gay», ya que homo solo se refiere a homosexual; el término más neutro y clínico «同性恋, tiene por significado de forma literal “atracción/amor por el mismo sexo”».
Claro está que en este caso CC está siendo maleducado, especialmente mientras utiliza «死基佬», qué significa de forma literal «gay muerto» aunque la palabra «muerto» es utilizado para expresar el significado de «terrible/espantoso» de la misma forma en que la palabra «maldito» es usada.
[5]Esto se refiere a que se es gay por moda… jeje…

Anterior | Índice | Siguiente

Un comentario sobre “«Capítulo 2»

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s